bouton bouton bouton
» Découvrir les autres pays d'Asie

image bouton chinois image bouton Chine image bouton voyager image bouton découverte

Comparateur de vols
bouton Forum
lien cours de chinois Plus

bonus
bonus
bouton
Cours de chinois n°19


Dans la leçon précédente, nous nous sommes arrêtés sur certains mots interrogatifs. Il en reste encore deux très importants à voir qui sont : "où" et "quand". Mais avant cela, nous devons aborder le sujet du positionnement.


在 zài - Le positionnement ou la présence

在 "zài" est un verbe très important, avec 是 "shì" (être) et 有 "yǒu" (avoir), il vient compléter la liste des verbes d'état.

Comme 是 on traduit 在 par "être", mais alors qu'on utilisera 是 pour traduire "être cher" on utilisera 在 pour "être ici".


- 他们Tāmen zài.
- Ils sont là.

- 他们不在。 Tāmen bú zài.
- Ils ne sont pas là.

- 他们在吗? Tāmen zài ma?
- Ils sont là?


- 拜侬在学校吗? Bàinóng zài xuéxiào ma?
- Benoît est à l'école?
- 在,他在学校。 Zài, tā zài xuéxiào.
- Oui, il est à l'école.


- 我在中国的时候不可以看法国书。
- Wǒ zài Zhōngguó de shíhòu bù kěyǐ kàn fǎguóshū.
- Quand je suis en Chine, je ne peux pas lire de livres français.

时候 shíhòu : temps, moment


On utilise 的时候 "de shíhòu" pour dire "quand" dans le sens "quand je fais quelque chose" ou "quand on est quelque part". Ce n'est pas le "quand" de la question.


- 我学习的时候Wǒ xuéxí de shíhòu.
- Quand j'étudie.

- 我在你的家的时候。 Wǒ zài nǐ de jiā de shíhòu.
- Quand je suis chez toi.


什么时候 "shénme shíhòu" - Quand?

On utilise 什么时候 "shénme shíhòu" pour demander "quand".


- 她什么时候学习? shénme shíhòu xuéxí?
- Elle étudie quand?

- 她在家的时候学习。 Tā zài jiā de shíhòu xuéxí.
- Elle étudie quand elle est chez elle.


哪儿 "nǎr" - Où?


- 他和他的朋友在哪儿
- Tā hé tā de péngyǒu zài nǎr?
- sont-ils, lui et son ami?

- 厕所在哪儿? Cèsuǒ zài nǎr?
- Où sont les toilettes?

厕所 cèsuǒ : toilettes


- 邮局在哪儿? Yóujú zài nǎr?
- Où est la poste?

邮局 yóujú : bureau de poste


这儿 "zhèr" et 那儿 "nàr" - Ici et là / là-bas


- 他在这儿Tā zài zhèr.
- Il est ici.

- 他在那儿Tā zài nàr.
- Il est là-bas.

- 厕所在那儿,不在这儿。 Cèsuǒ zài nàr, bú zài zhèr.
- Les toilettes sont là-bas, pas ici.


Attention à la différence d'écriture et de prononciation entre 那儿 "nàr" (4e ton) et 哪儿 "nǎr" (3e ton).


Hanzi

...


Rappel

- 我在中国的时候不可以看法国书。
- Wǒ zài Zhōngguó de shíhòu bù kěyǐ kàn fǎguóshū.
- Quand je suis en Chine, je ne peux pas lire de livres français.

- 她什么时候学习? Tā shénme shíhòu xuéxí?
- Elle étudie quand?

- 厕所在那儿,不在这儿。 Cèsuǒ zài nàr, bú zài zhèr.
- Les toilettes sont là-bas, pas ici.


logo Exercices

logo Version imprimable du cours n°19





logo  Auteur: Tev

logo  Retour

Nos partenaires

partenaire  partenaire  partenaire  partenaire  partenaire  partenaire
» Tous nos partenaires