bouton bouton bouton
» Découvrir les autres pays d'Asie

image bouton chinois image bouton Chine image bouton voyager image bouton découverte

Comparateur de vols
bouton Forum
lien cours de chinois Plus

bonus
bonus
bouton
Cours de chinois n°30


Nous y sommes! Dernière leçon!
Félicitations pour être arrivé jusque-là. Aujourd'hui, nous allons voir ensemble quelques derniers points de grammaire et vous pourrez ensuite voler de vos propres ailes.


第 "dì" - Le classificateur

Vous allez tout de suite comprendre l'emploi et l'utilité de 第 "dì" en exemples :


- 第一次 Dì yī cì
- La première fois

- 第二次 Dì èr cì
- La deuxième fois

次 cì : fois


- 第三天 Dì sān tiān
- Le 3e jour

- 第四年 Dì sì nián
- La 4e année

- 第五个人 Dì wǔ gè rén
- La 5e personne

- 我第一次去美国不会英语。
- Wǒ dì yī cì qù Měiguó bù bú huì yīngyǔ.
- La première fois que je suis allé aux États-Unis, je ne parlais pas anglais.


Les amplificateurs

Nous connaissons déjà les adverbes 很 "hěn" (très) et 太 "tài" (trop). Voici d'autres "amplificateurs" du même genre :

非常 "fēicháng" - Extrêmement, particulièrement


- 今天天气非常好。 Jīntiān tiānqì fēicháng hǎo.
- Il fait particulièrement beau aujourd'hui.


特别 "tèbié" - Particulièrement, spécialement


- 我爸爸特别聪明。 Wǒ bàba tèbié cōngmíng
- Mon père est particulièrement intelligent.


真 "zhēn" - Vraiment


- 这个面包好吃。 Zhè gè miànbāo zhēn hǎo chī.
- Ce pain est vraiment bon.

面包 miànbāo : pain


更 "gēng" - Plus, d'avantage


- 这个商店便宜。 Zhè gè shāngdiàn gēng piányi.
- Ce magasin est moins cher. (lit. plus bon marché)

商店 shāngdiàn : magasin


必须 "bìxū" - Il faut que


- 明天我必须给我妈妈打电话。 Míngtiān wǒ bìxū gěi māma dǎ diànhuà.
- Il faut que j'appelle ma mère demain.

- 我必须买新的电脑。 Wǒ bìxū mǎi xīn de diànnǎo.
- Il faut que j'achète un nouvel ordinateur.

新 xīn : nouveau, neuf
电脑 diànnǎo : ordinateur (lit. cerveau électrique)



La particule 吧 "ba"

Placée à la fin d'une phrase, la particule 吧 "ba" introduit une suggestion.


- 坐! Zuò! : Assied-toi!
- 坐吧! Zuò ba! : Asseyons-nous.
- 请坐吧。 Qǐng zuò ba. : Pourquoi ne pas vous assoir.


- 走吧! Zǒu ba! On y va? / Allons-y!

走 zǒu : marcher, partir


给 "gěi" - Faire pour quelqu'un

Nous avons déjà vu 给 "gěi" dans le rôle du verbe donner. Il sert également à traduire l'action de faire quelque chose pour quelqu'un.


- 我女朋友给我做饭。 Wǒ nǚpéngyǒu gěi wǒ zuòfàn.
- Ma petite-amie fait la cuisine pour moi.

做 zuò : faire, fabriquer
做饭 zuòfàn : faire la cuisine



- 请你给我们翻译一下儿。 Qǐng nǐ gěi wǒmen fānyì yīxiàr
- Pouvez-vous nous traduire ça?

翻译 fānyì : traduire


Hanzi

...


Rappel

- 我第一次去美国不会英语。
- Wǒ dì yī cì qù Měiguó bú huì yīngyǔ.
- La première fois que je suis allé aux États-Unis je ne parlais pas anglais.

- 我爸爸特别聪明。 Wǒ bàba tèbié cōngmíng
- Mon père est particulièrement intelligent.

- 明天我必须给我妈妈打电话。 Míngtiān wǒ bìxū gěi māma dǎ diànhuà.
- Il faut que j'appelle ma mère demain.

- 走吧! Zǒu ba! On y va? / Allons-y!

- 请你给我们翻译一下儿。 Qǐng nǐ gěi wǒmen fānyì yīxiàr
- Pouvez-vous nous traduire ça?


Voilà qui conclut nos leçons. J'espère que vous avez apprécié de suivre ces cours et qu'ils vous auront été bénéfiques.

À partir de maintenant, votre apprentissage continue sur le Forum. Vous y trouverez les réponses à bon nombre de vos questions ainsi que beaucoup d'informations nouvelles sur le chinois et tout ce qui touche à la Chine. Avant de vous laisser, je vous invite à consulter la leçon 31, qui est une leçon de rappel, mais dans laquelle vous trouverez encore beaucoup de vocabulaire indispensable.


logo Exercices

logo Version imprimable du cours n°30





logo  Auteur: Tev

logo  Retour

Nos partenaires

partenaire  partenaire  partenaire  partenaire  partenaire  partenaire
» Tous nos partenaires